Libro de visitas

Fecha: 09.06.2025

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Le naturel sort de l'homme. ( other version )

Avec simplicité,
et quand l'aube de
la nouvelle saison
revient dans la prairie
pour donner la joie,
l'homme, par sa tendance,
essaie de s'identifier
à la beauté de la nature.
La transparence de
mes rêves est seulement
une illusion parce que
mes rêves sont la
représentation de ma
poésie.

Francesco Sinibaldi

Fecha: 05.04.2025

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: I'm glad to know you... ( third version )

Hey, darling, when
the morning returns
and the transparent
light of a sun full
of joy is reaching the
river, it's a pleasure
to meet you; this
kind of felicity
is only that dream
so, little darling,
your typical smile
is a bird that escapes
through the land
of my darkness.
What a beautiful thing
is to watch with the
light of the dreams,
all seems unreal
and full of enigmas.

Francesco Sinibaldi

Fecha: 11.11.2024

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: El sonido del amor. ( third version )

En el canto de
la noche brilla la
luz del amor infinito
y en esta magia
cada cosa adquiere
un aspecto distinto,
con un tierno sonido
que dona el candor.
Pero esta mágica luz
es fuente de extremo
sufrimiento, como
la noche que viene
para morir donando
a la estrella el miedo
perpetuo.
La naturaleza se
adormece en la fuerza
del silencio y las
mágicas rosas, como
siempre encantadas,
miran la luna
expresando el placer.

Francesco Sinibaldi

Fecha: 27.08.2023

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: La quietud en la sombra del sol. ( other version )

Qué encanto
reposa en la tierna
atmósfera de la
fresca mañana:
esta es la
quietud en la
sombra del sol
dichoso y cantarín,
esto es el silencio
que recuerda el
amor.

Francesco Sinibaldi

Fecha: 23.11.2022

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Un perpetuo canto.


Cantando dichoso
sobre la cima
de la montaña
siento el sonido
del viento que
sopla en el
brillo del día;
un ave pequeña
me invita a
donar una dulce
armonía, y la
rima regresa.

Francesco Sinibaldi

Fecha: 04.10.2022

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: While death is walking alone. ( other version )

Like fear that
is shown in
the sound of
a permanent
weeping, through
the light of
frightened eyes
and then in
the shades of
a sullen present:
here comes the
death, carefully
dressed and with
a different smile...

Francesco Sinibaldi. A regard.

Fecha: 03.08.2022

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: A mysterious place.

In the landscape,
while a peaceful
desire is recalling
my soul, you
observe the
loneliness of a
fugitive sky,
and even that
sunset...

Francesco Sinibaldi

Fecha: 26.06.2022

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Le calendrier de ma jeunesse.

Pendant que
l'œil revient dans
le chant d'un
passé très heureux
je marche, en
donnant une
lumière au souffle
d'un présent qui
m'appelle avec
douces mélodies.

Francesco Sinibaldi

Fecha: 22.06.2022

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Una imagen viva. ( third version )

Amistoso canto
en el vivo
rayo de la fresca
mañana y una
rima templada
de nuevo regresa
cuando el sol,
besando los setos
y la dulce llanura,
exulta gozoso como
un soplo de luz:
siento la dicha en
mi frío corazón,
escucho el sonido
de ese viento
mistral...

Francesco Sinibaldi

Fecha: 04.06.2022

Autor: Francesco Sinibaldi

Asunto: Una imagen viva. ( other version )

Amistoso canto
en el vivo
rayo de la fresca
mañana: y una
rima templada
de nuevo regresa
cuando el sol,
besando los setos
y la dulce llanura,
exulta gozoso como
un soplo de luz.

Francesco Sinibaldi

1 | 2 | 3 >>